El humor es muy similar al Hit The Road, si cabe algo más específico provocado más por la traducción (adaptaciones de los chistes a nuestro querido país panderetil) y siempre me ha encantado; simpatizo mucho con Sam y Max, pero en estos juegos no terminan de entrarme por el ojo... ahora que lo pienso quizás también sea por esa... ¿españolización? de tales chistecitos (referencias a personajes conocidos en nuestro país, etc.). Imagino que es un cúmulo de cosas, pues reconozco que el juego tiene bastante calidad (el final del cuarto capítulo es muy gracioso xD), pero no me cala.
Por otro lado, he leido hace un rato la noticia de la ausencia de publicación de la segunda temporada en castellano para PC, con un sin fin de comentarios indeseablos (y no me refiero a los del limón xD), y lo único que he sacado en claro es que para obtener una version física del juego con textos en castellano hay que buscar fuera del país. Mi duda es: tras haber mirado en Game.uk he visto que está en Pre-order, sin embargo la segunda temporada castellanizada pulula por Inet, lo cual me hace pensar que ya salió a la venta. ¿A caso ha salido antes en otros países que en UK?, ¿la gente de GAME es más lenta que los dialogos de Black Mirror?, ¿alguna web inglesa a recomendar para comprar la versión british?
