Nuevas traducciones de aventuras
Moderador: Moderadores
Re: Nuevas traducciones de aventuras
En Guías Asperet iniciamos la traducción de Unavowed:
http://guiaspat.com/foro/index.php?topic=1917.0
http://guiaspat.com/foro/index.php?topic=1917.0
Re: Nuevas traducciones de aventuras
Publicada en Guías Asperet la traducción de Four Last Things, corta pero muy original aventura gráfica que se desarrolla dentro de cuadros del Renacimiento. Hay que estar registrado en la página para acceder al foro:
http://guiaspat.com/foro/index.php?topic=1903.0
http://guiaspat.com/foro/index.php?topic=1903.0
Re: Nuevas traducciones de aventuras
Ya podéis votar en Guías Asperet por la aventura gráfica a traducir en 2020:
http://guiaspat.com/foro/index.php?topic=1930.0
http://guiaspat.com/foro/index.php?topic=1930.0
Re: Nuevas traducciones de aventuras
En abandonsocios se ha traducido Paradigm, una maravillosa y surrealista aventura gráfica bien gamberra:
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=16106.0
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=16106.0
Re: Nuevas traducciones de aventuras
¡Hola!
No hemos estado parados y próximamente saldrán algunas traducciones. Como Guías Pat & Asperet cerrará en un par de meses, nos hemos mudado a Abandonsocios.
Os anuncio la traducción de Al Emmo and the Lost Dutchman's Mine, divertida aventura gráfica ambientada en el Oeste:
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=16808.0
¡Que la disfrutéis!
No hemos estado parados y próximamente saldrán algunas traducciones. Como Guías Pat & Asperet cerrará en un par de meses, nos hemos mudado a Abandonsocios.
Os anuncio la traducción de Al Emmo and the Lost Dutchman's Mine, divertida aventura gráfica ambientada en el Oeste:
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=16808.0
¡Que la disfrutéis!
Re: Nuevas traducciones de aventuras
Publicada en Abandonsocios la traducción de Back to the Future: Part V - Multidimensional Space-Timelines, final de la trilogía gratuita de Daniele Spadoni mezclando Back to The Future con Monkey Island, Cazafantasmas, Mazinger Z y mil cosas más:
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=16810.0
Yo quiero de lo que se fuma ese tío...
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=16810.0
Yo quiero de lo que se fuma ese tío...
Re: Nuevas traducciones de aventuras
Publicada en Abandonsocios la traducción de la aventura gráfica indie Cat and Ghostly Road, cortita pero encantadora historia en la que además ¡eres un gato!
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=17030.0
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=17030.0
Re: Nuevas traducciones de aventuras
Nuevas traducciones disponibles en Abandonsocios:
J.U.L.I.A. Among the Stars
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=16570.0
Metaphobia
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=16913.0
¡Que las disfrutéis!
J.U.L.I.A. Among the Stars
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=16570.0
Metaphobia
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=16913.0
¡Que las disfrutéis!
-
- Aventurero medio
- Mensajes: 136
- Registrado: Lunes, 28 de Marzo de 2005 18:42
- Ubicación: Barcelona
Re: Nuevas traducciones de aventuras
Una vez más muchísimas gracias por vuestras traducciones, mismamente ayer pude jugar al Metaphobia gracias a ella.
También me había comprado el J.U.L.I.A Among the Stars de oferta en Steam, y se nota que os habéis pegado un curro de la ostia detrás de este juego, pero al final no lo voy a jugar porque el tamaño de la letra es ridículamente pequeño y veo que hay que leer bastante (y sip, tengo claro que eso es cosa del desarrollador y que nada se puede hacer ahí, solo lo comento a modo informativo), así que he desestimado el juego por lo menos por ahora. (cada uno tiene sus cosillas xD)
También me había comprado el J.U.L.I.A Among the Stars de oferta en Steam, y se nota que os habéis pegado un curro de la ostia detrás de este juego, pero al final no lo voy a jugar porque el tamaño de la letra es ridículamente pequeño y veo que hay que leer bastante (y sip, tengo claro que eso es cosa del desarrollador y que nada se puede hacer ahí, solo lo comento a modo informativo), así que he desestimado el juego por lo menos por ahora. (cada uno tiene sus cosillas xD)
Re: Nuevas traducciones de aventuras
Bueno, os pongo al día de cómo van las traducciones en curso:
Unavowed: en fase de testeo. Llevo unos dos tercios del primer testeo que es el más largo, luego haré dos testeos más por temas del personaje principal y después pasará a testeos de otros. La previsión es publicarla a principios de Noviembre.
Rise of the Dragon: traducida al 60 %. La previsión sería publicarla también en Noviembre.
Irony Curtain - From Matryoshka with Love: acaba de empezar la traducción.
Saludos.
Unavowed: en fase de testeo. Llevo unos dos tercios del primer testeo que es el más largo, luego haré dos testeos más por temas del personaje principal y después pasará a testeos de otros. La previsión es publicarla a principios de Noviembre.
Rise of the Dragon: traducida al 60 %. La previsión sería publicarla también en Noviembre.
Irony Curtain - From Matryoshka with Love: acaba de empezar la traducción.
Saludos.
Re: Nuevas traducciones de aventuras
Después de un año de arduo trabajo me complace anunciaros la publicación de la traducción al español de Unavowed. La podéis encontrar aquí:
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=16981.0
¡Que la disfrutéis!
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=16981.0
¡Que la disfrutéis!
Re: Nuevas traducciones de aventuras
Los Reyes Magos chuti, pakolomo y walas74 os traen de regalo la traducción de Irony Curtain: From Matryoshka With Love, una aventura gráfica muy divertida y colorida que espero disfrutéis:
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=17446
http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=17446
Re: Nuevas traducciones de aventuras
Bueno, tan tradicional como el turrón o el Gordo de Navidad llega mi encuesta para que votéis por la aventura gráfica que os gustaría ver traducida el año que viene.
Podéis votar aquí:
http://www.abandonsocios.org/index.php? ... icseen#new
¡Elegid sabiamente!
Podéis votar aquí:
http://www.abandonsocios.org/index.php? ... icseen#new
¡Elegid sabiamente!
Re: Nuevas traducciones de aventuras
El pueblo ha hablado y la ganadora es Dark Fall: The Journal. Yo probé varias imágenes y no me dio problemas al importarlas al juego así que confío en que no me dará problemas, o sea podremos traducir textos e imágenes.
Como ya comenté, no está previsto el comienzo de la traducción hasta el segundo semestre de 2022.
¡Muchas gracias a todos por participar!
Como ya comenté, no está previsto el comienzo de la traducción hasta el segundo semestre de 2022.
¡Muchas gracias a todos por participar!