Hola amigos,
Surfeando por la web he encontrado una revista gratuita llamada "The Inventory" en la que se hace referencia a vuestra web diciendo que allí se publicarán traducciones en castellano. Sin embargo, buscando con vuestro motor de búsqueda he encontrado antiguas referencias a la misma en la que decíais que "The Inventory" se había vuelto de pago y por tanto no estabais ya de acuerdo con ella. Es raro, pues yo puedo descargar gratis el número del mes pasado de su web, así que imagino que habrá habido algún malentendido por alguna parte.
La idea de traducirla al español era magnífica, ¿por que no os animais a seguir con ello ahora en tanto que al parecer sigue siendo gratuita?
Un saludo.
Revista The Inventory
Moderador: Moderadores
-
- Aventurero inexperto
- Mensajes: 6
- Registrado: Miércoles, 27 de Abril de 2005 12:28
-
- Aventurero experto
- Mensajes: 618
- Registrado: Miércoles, 15 de Septiembre de 2004 13:15
- Ubicación: La tierra del Rock
Dejando a un lado el ego del Dimitri Pezuñas, la revistilla estaba bien, sobre todo comparandolas con las comerciales que podemos encontrar en los quioscos, pero... ¿Quien quiere una revistilla, teniendo una peacho de web como esta? Y... ¿Para cuando una Aventuraycia en PDF?
Ya que sacas el tema Caratulonio, ¿Que fue de ese rumor de que la inventory iba a ser editada junto a una famosilla revista de videojuegos? Por lo que veo, todo quedo en eso, un rumor.
Ya que sacas el tema Caratulonio, ¿Que fue de ese rumor de que la inventory iba a ser editada junto a una famosilla revista de videojuegos? Por lo que veo, todo quedo en eso, un rumor.
-
- Big Fat Lover
- Mensajes: 2667
- Registrado: Jueves, 24 de Abril de 2003 0:47
- Ubicación: Amsterdam
- Contactar:
Aparte de lo que haya ocurrido entre el dimitris y nosotros, he de decir que, como ya se decía cuando todavía traducíamos el folletín, que The Inventory es una mierda con mayúsculas, escrita con la capacidad narrativa y ensayística de un crío de 3 años, llena de faltas de ortografía, gramaticales y sintácticas, con un léxico de preescolar, y, sobre todo, con unos criterios a la hora de elegir sus artículos, de elaborarlos y publicarlos, muy dudosos, una imparcialidad más que discutible, y sobre todo, un lameculismo por según qué compañías, más que deleznable.
De todos modos, no os preocupéis, pues tengo entendido que ya hay otros ocupándose de los menesteres de adaptarla a nuestro idioma. Con su pan se la coman.
De todos modos, no os preocupéis, pues tengo entendido que ya hay otros ocupándose de los menesteres de adaptarla a nuestro idioma. Con su pan se la coman.