Página 1 de 1

Parche del Toonstruck

Publicado: Martes, 1 de Agosto de 2006 0:32
por Goodman
Hola, hace un tiempo en un tema vi q un usuario dejaba un parche para q el juego Toonstruck funcionase en Windows XP, sin q fuese necesario el Dosbox ni nada. Solo era necesario tener una tarjeta q NO fuese ATI. He buscado el tema y lo he encontrado pero ya no se podia descargar el parche. Llevo buscandolo como un loco varios dias pero no lo encuentro. Agradeceria enormemente que alguien me dijera donde puedo encontrarlo porque con el Dosbox el juego me va lentisimo, sin sonido alguno y penosamente.

Tambien agradeceria q me dijeseis donde puedo conseguir el Zak McKracken and the Alien Mindbenders en castellano (a poder ser q no tenga fallos, porque una vez me baje uno donde los aeropuertos aparecian con errores) para usar con el ScummVM. Gracias por todo y felicidades por esta pagina y este foro, los jugadores de aventuras graficas somos una raza en peligro de extincion. Llevo siguiendola bastante tiempo pero nunca me habia decidido a escribir.

Publicado: Martes, 1 de Agosto de 2006 13:08
por SpankThru
Aqui tienes el parche de ToonStruck, sigue las instrucciones del archivo .DOC para instalarlo.

http://rapidshare.de/files/27769969/Too ... 0.rar.html

Respecto a Zak McKracken: No encontrarás una versión para DOS en Castellano sin el problema de los aeropuertos. Sin embargo, la versión traducida de FMTWONS (Gráficos VGA y Música MP3) carece de esos errores :)

Publicado: Jueves, 3 de Agosto de 2006 21:25
por Goodman
Muchas gracias, aunq al final no se ni como lo hice pero consegui hacerlo funcionar correctamente con el Dosbox.

Por cierto, ¿donde puedo encontrar esa version del Zak McKracken en castellano de FMTWONS?

PD: Tu blog esta de puta madre, lo he añadido a mis favoritos de cabeza.

Publicado: Jueves, 3 de Agosto de 2006 23:09
por GunLock

Publicado: Jueves, 3 de Agosto de 2006 23:12
por Javi-Wan Kenobi
SpankThru escribió:Respecto a Zak McKracken: No encontrarás una versión para DOS en Castellano sin el problema de los aeropuertos.
¡Eh, eso no es verdad! Al final conseguí corregir eso. ¿No es esa la versión que está en la sección de Insider?
Si no, puedo pasar una versión corregida (y no sólo en ese aspecto, sino también en algunos problemas con los textos al usarlo con ScummVM, y algunas correcciones en la traducción de algunas frases) a quien me la pida.