Página 1 de 3

Las reediciones de Sierra son reales, pruebas visuales...

Publicado: Viernes, 1 de Septiembre de 2006 16:28
por Depthlord
Aqui estan las caratulas.

King Quest Collection:
http://www.vug.com/product.do?gamePlatformId=1939

Police Quest Collection:
http://www.vug.com/product.do?gamePlatformId=1940

Space Quest Collection:
http://www.vug.com/product.do?gamePlatformId=1941

Leisure Suit Larry Collection:
http://www.vug.com/product.do?gamePlatformId=1942

Se comento que los juegos sufriran leves modificaciones, la mas obvia es que funcionaran todos en windows, las otras ni idea, ojala hayan eliminado las protecciones anticopia...

LA LECHE

Publicado: Viernes, 1 de Septiembre de 2006 16:44
por carlosartstudios
QUE BUENO, YO QUIERO LA DEL LARRY Y SPACE QUEST, Y SI, LAS PROTECCIONES SPACE QUEST 4, LARRY 3... APESTABAN, ES CIERTO. Y UN POCO DE GUIA TAMPOCO IRIA MAL CON LO CHUNGOS QUE ERAN, ¡ANDA, DINERO EN EL SUELO! "¡PLOF, TE CAE UN COCO EN LA CABEZA Y MUERES, TE JOROBAS Y VUELVES A EMPEZAR, JAJAJA". pERO ESO TENIA SU ENCANTO.

Publicado: Viernes, 1 de Septiembre de 2006 17:17
por Depthlord
Si, tenia muchisimo encanto cagarse en todo, sobretodo cuando no podias continuar por haber olvidado algo y solo tuvieras una partida salvada...

Estaria bien que cambiaran ese tipo de situaciones, pero dudo que toquen el diseño de los juegos (quiza es mejor no lo hagan).

Estaria bien que le metieran musica digitalizada tambien (bien digitalizada, con coherencia), pero no se, quiza le meten un filtro grafico a los juegos y venga, a vender. Ojala me equivoque.

Publicado: Viernes, 1 de Septiembre de 2006 19:42
por ruekov
Porfavor, que la BSO de Space Quest III esté redigitalizada y que la podamos escuchar todos como lo podía escuchar alguien con MT32.

Por cierto, estos juegos vienen casi con 1 año de retraso :lol:

A ver si esto anima a Vivendi Games, y se atreven a sacar una sequela, pero digna a los juegos que reeditan. Mejor no hacerse ilusiones y verlo como una simple especulación para evitar abandonware.

Publicado: Viernes, 1 de Septiembre de 2006 20:00
por Rick Deckard
Sabe alguien decirme si serán sacadas al español en nuestro mercado?

O lo harán como en aquella ocasión que sacaron colecciones del King Quest, del Quest for glory y del Police Quest en inglés???

espero que en castellano

Publicado: Sábado, 2 de Septiembre de 2006 8:42
por carlosartstudios
desde que vivenci se encarga de la distribucion de la antigua sierra, la distribucion española ha mejorado muchisimo, han doblado casi todos los juegos como larry 8,... y otros que bueno... no son aventura, pero que los doblan, así que no seria raro verlo completamente traducido.

Publicado: Sábado, 2 de Septiembre de 2006 13:41
por Rick Deckard
Pufff, pues me acabas de dar un alivio tremendo

Publicado: Sábado, 2 de Septiembre de 2006 13:54
por ruekov
Sierra ya era muy bien distribuida con Erbe. Eso sí, por allí el 1996 Sierra Online se estbleció en españa (¿a través de coktel?) y no se traducieron ninguno de los juegos de entonces excepto los manuales.

Por allí 1999 (?) Anaya compra erbe y crean la efiemera dreambox. Esta doblo las aventuras que distribuyeron: Pantera Rosa, Spiderman, ace ventura, etc.

En el 2000 (?) Vivendi compra Anaya y se reorganiza esta. Erbe pasa a ser estructura de la distribución de videojuegos en españa.

Y viene la tanda de videojuegos doblados que no vendieron ni pa atrás: the thing, nolf 2, ground control, etc. a parte de los que si vendieron como warcraft III.

Sabiendo que últimamente VUGames españa trae todo (o casi) doblado... se esforzará en remover los archivos de Erbe para extraer la straducciones que hizo en su día esta?.

Dudo que traduzcan Space Quest 4 CD y 6. El primero porqu eno vale la pena, y el segundo dudo que les sea rentble no tratandose de una novedad.

Re: espero que en castellano

Publicado: Sábado, 2 de Septiembre de 2006 23:28
por Kkwet
carlosartstudios escribió:[...]la distribucion española ha mejorado muchisimo, han doblado casi todos los juegos como larry 8,... y otros que bueno... no son aventura, [...]
Larry 8? Te estas refiriendo al engendro Cum Laude? Y lo estas metiendo dentro del genero de aventura? [Tenemos un icono de vómito en este foro?]

Pasando a otro tema, no habia ya una coleccion de todos los larry's hecha?, salió con una revista no?

Publicado: Domingo, 3 de Septiembre de 2006 0:04
por Javi-Wan Kenobi
Sí, con la Computer Hoy Juegos.
Esa edición tenía algunas pegas:
El Larry 1 VGA y el Larry 5 tenían fallos (pantallas de puntos de colores, cuelgues varios, fallos "oops"´...) que las versiones que me bajé posteriormente de otras fuentes no tenían. Por lo menos a mí me daban fallos, a otra gente no sé...
El Larry 6 creo que era la versión floppy, en VGA, sólo textos en castellano. Podían haber puesto la versión CD, con SVGA y voces, adaptando los subtítulos de la otra versión (calla, calla, que eso podían haberlo hecho los de Activision con el Indy 4 y tampoco lo hicieron...)
Y ya puestos, podían haber traducido el softporn y los larrys 1, 2 y 3...

Para mí, que estos hicieron una recopilación chusca de los juegos bajándoselos de la mula, y ni se molestaron en verificar que el 1 VGA y el 5 estuvieran en condiciones.

Publicado: Domingo, 3 de Septiembre de 2006 11:52
por VORTEX
Sí, a mí el Larry 1 VGA se me colgaba al entrar en el casino.

Publicado: Domingo, 3 de Septiembre de 2006 13:26
por ruekov
Javi-Wan Kenobi escribió:Para mí, que estos hicieron una recopilación chusca de los juegos bajándoselos de la mula, y ni se molestaron en verificar que el 1 VGA y el 5 estuvieran en condiciones.
La edición es calcada a una colletion lanzada en el 1997, que no contenia el larry 7 y eran 2 CD. En el primer cd habia todas las versiones diskette, en el segundo el 6 CD ( y alguna demo -?-)

Los del computer hoy, al querer incluir el larry 7 huvieron de comprimir todos los juegos y no meter el 6 con audios. EL resultado es que el único juego que esta sin tocar es el larry 7. Para eso, lanzalo en un DVD :roll:

Por lo de traducir softporn, estas de coña, no? a saber donde andan los codigos fuente. Eso no se puede traducir si no se reprograma.

Publicado: Domingo, 3 de Septiembre de 2006 15:14
por Rick Deckard
A mí se trababa el larry 5 al manejar a la xavala del FBI, me hice con la saga en la computer

Publicado: Domingo, 3 de Septiembre de 2006 15:21
por Javi-Wan Kenobi
ruekov escribió:Por lo de traducir softporn, estas de coña, no? a saber donde andan los codigos fuente. Eso no se puede traducir si no se reprograma.
Sijosí, iba de coña. :twisted: Era por marear un poco más el asunto de las traducciones/doblajes por todo el revuelo que se está armando por el Broken 4

Publicado: Domingo, 3 de Septiembre de 2006 17:58
por ruekov
Javi-Wan Kenobi escribió:Era por marear un poco más el asunto de las traducciones/doblajes
Sí, que doblen softporn :lol: y que lo lanzen con su portada original :twisted:
Imagen
(Sí, la de la derecha es Roberta Williams)

Yo incluso dudo que estas collections nos lleguién de forma oficial en españa. Habremos que tirar de otros paises, como casi siempre.

Deberiamos tener una ley de protección del idioma, como la francesa... entonces si que sólo tendriamos 3 videojuegos en las tiendas.

Publicado: Domingo, 3 de Septiembre de 2006 22:32
por VORTEX
Sí señor, eso eran portadas.

Publicado: Lunes, 4 de Septiembre de 2006 8:38
por Ingwell Ritter
:D ¿Roberta Williams como vino al mundo en un jacuzzi? Supongo que su partidipación en el juego quedaría en esa portada :lol:

Publicado: Lunes, 4 de Septiembre de 2006 13:52
por ruekov
Encima el jacuzzi es en casa de los Williams. El camarero es un camarero de la zona, otra era una secretaria de la empresilla que era online systems entonces y una es la mujer de Jeff Stephenson, un currante de la empresa de entonces.

Entonces las portadas si tenian historias a contar :lol:

Publicado: Lunes, 11 de Septiembre de 2006 15:26
por Depthlord
En la pagina principal de sierra ( http://www.sierra.com/en/home.html ) consta que las reediciones saldran en septiembre, posiblemente el dia 15 segun amazon.

Ahora a ver si nos llegan aqui tambien.

Publicado: Martes, 12 de Septiembre de 2006 15:44
por Depthlord
Las paginas con la informacion entera ya estan disponibles:

http://www.sierra.com/en/home/games/gam ... lobal.html

http://www.sierra.com/en/home/games/gam ... lobal.html

http://www.sierra.com/en/home/games/gam ... 0aW9u.html

http://www.sierra.com/en/home/games/gam ... lobal.html

Pero parece que no todo es tan bonito como parece, me he fijado en las notas legales y aparece esto al final:

DosBox © 1989-2006 Free Software Foundation, Inc. for more information go to http://dosbox.sourceforge.net/news.php?show_news=1

Eso es ser cutres y lo demas tonterias, yo me esperaba que se hubieran currado ellos un interprete o algo, ojala que almenos hayan tocado algo del codigo original de los juegos (para eliminar protecciones y demas, o poner musica digital).

La version de Dosbox mas les vale que sea modificada o algo, porque algunos de los juegos mas modernos tiraban algo lentos.