Página 1 de 1

Clever & Smart (sic)

Publicado: Sábado, 19 de Junio de 2004 14:18
por Germen
http://www.adventure-treff.de/

Fijaos en la noticia de "Clever & Smart" jajaaj me mola el titulillo anglosajón.

Publicado: Sábado, 19 de Junio de 2004 14:46
por Risingson
Joder. Estos dos tienen más nombres que el diablo.

Felicidades a los premiados, por cierto :)

Publicado: Martes, 22 de Junio de 2004 4:40
por MADNED
Uy pues tienen muchos, yo descubrí estos nombres en un especial de 35 aniversario (junto con la famosa imagen del avion estrellado en las torres gemelas, aajaja), son estos:

* Clever & Smart (responda otra vez)
* Paling en Ko
* Flip & Flop
* Sjors en Sjimmie
* allí ja tallí
* Mortadel i Filemó

Si eso escanearé las imagenes donde sale, es muy curioso.

Publicado: Miércoles, 23 de Junio de 2004 13:34
por Obi_Juan
Mola, la próxima vez que salga un juego en españa habrá que traducir el nombre de los personajes también, no van a ser solo los alemanacos estos quienes se pongan a traducirlo todo que pa eso pagamos traductores.

Publicado: Martes, 29 de Junio de 2004 16:17
por _Santi
Puntualizando un poco al amigo Germen, diré que Clever & Smart es el nombre con el que el juego saldrá en Alemania (y algunos otros territorios de por allí, como Austria).
El nombre en inglés, como todo el mundo que haya visitado la web de alcachofa debería saber, es Fred & Jeff: A Movie Adventure.
Clever und Smart es el nombre de Mortadelo y Filemón en alemán. Os pego una lista de nombres por países, como curiosidad pa el que le interese (que seamos sinceros, no creo que sea mucha gente):
Alemán: Clever & Smart
Holandés: Paling & Ko
Portugués: Mortadelo e Salaminho/Salamão e Mortadela
Sueco: Flink och Fummel
Danés: Flip & Flop
Francés: Mortadel et Filémon, (también Futt et Fil)
Italiano: Fortune & Fortuni, (también Mortadella e Filemone)
Griego: Antirix kai Symphonix
Finés: Älli ja Tälli
Noruego: Clever & Smart
Checo: Clever & Smart
Serbo-croata: Zriki Svargla & Sule Globus)

Interesante ¿verdad? :shock:

Publicado: Martes, 29 de Junio de 2004 16:53
por Risingson
Portugués: Mortadelo e Salaminho/Salamão e Mortadela


----> me encanta, porque da un toque bossanova al Filemón que pa qué