Página 1 de 2
A new beginning
Publicado: Martes, 29 de Noviembre de 2011 9:52
por Laurea
Abro el tema porque desde hace un tiempo sigo el juego, aunque no logro encontrar demasiada información sobre su salida en España.
Al parecer, Daedalic tenía la adaptación al castellano prácticamente terminada hace un par de meses. Sin embargo, no se conoce la fecha de publicación en nuestro país.
Me he puesto en contacto por mail con Friendware un par de veces para pedirles información, pero no he conseguido respuesta. Así que, he desistido en seguir intentándolo por esa vía.
¿Alguien tiene alguna pista?
Re: A new beginning
Publicado: Martes, 29 de Noviembre de 2011 20:55
por kurt
Yo la verdad es que no entiendo a Friendware, compran los derechos pero nos tiene totalmente desinformados. Por lo menos que nos den una fecha aproximada, porque en internet ya existe una traducción amateur de Black Mirror 3 y del A New Beginning es totalmente factible hacerla también. Es más, Sheen de tradupixel no la va a hacer porque Friendware la mantiene en su catálogo.
Re: A new beginning
Publicado: Martes, 29 de Noviembre de 2011 22:01
por Laurea
Pues si; yo tampoco logro entender que Friendware no aproveche los medios de los que dispone para promocionar futuros lanzamientos y mantener informada a la gente que aún se interesa por las AG o por otros de sus juegos.
Lo del Black Mirror 3 ya es de traca. Dudo mucho que a estas alturas de año y con traducciones circulando por la red vayan a publicarlo algún día. Y si la cosa sigue así con A New Beginning, espero que desde tradupixel se lo replanteen y se animen a desarrollar una traducción...
Re: A new beginning
Publicado: Miércoles, 30 de Noviembre de 2011 8:40
por narachamus
Salvo que escribas a Friendware para lamerles el culo jamás responden a nadie, tómalo con filosofía, yo ya les envío emails por hobby, y paso de cortarme con el contenido, sé que no responderán.
Es de pena lo sucedido con ambas aventuras. Lo malo de las traducciones amateur de Black Mirror 3 que rulan por la red es que cantan a google translator, y no se a ti, pero yo no pude pasar ni de la introducción porque me estaba indigestando.
Re: A new beginning
Publicado: Miércoles, 30 de Noviembre de 2011 9:39
por Risingson
Pues es una pena, porque el juego es bien majo.
Re: A new beginning
Publicado: Miércoles, 30 de Noviembre de 2011 9:45
por kelmer
Los dos están bastante bien, sí que es una pena... Yo veo difícil que salgan.
Re: A new beginning
Publicado: Miércoles, 30 de Noviembre de 2011 10:07
por Laurea
narachamus escribió:Lo malo de las traducciones amateur de Black Mirror 3 que rulan por la red es que cantan a google translator, y no se a ti, pero yo no pude pasar ni de la introducción porque me estaba indigestando.
Si te digo la verdad, tenía la esperanza de que lo editaran y no lo he intentado aún con las traducciones amateurs. Pero vamos, por lo que me dices, mejor ni probar.
kelmer escribió:Los dos están bastante bien, sí que es una pena... Yo veo difícil que salgan.
Cada vez tengo más claro que no lo harán. Sin embargo, me extraña que en el caso de A new beginning la desarrolladora informara de que ya tenía la traducción lista.
Comprar los derechos de explotación en nuestro país y luego no lanzar el juego al mercado no es muy buen negocio, ¿no?.
Re: A new beginning
Publicado: Miércoles, 30 de Noviembre de 2011 12:39
por Risingson
La cosa debe de estar bien jodida en cuanto a distribución, adivino. Ya sabes, la crisis, no nos podemos comprometer a comprar distribuir tales juegos a no ser que me asegures tal nivel de ventas, etc.
Re: A new beginning
Publicado: Jueves, 1 de Diciembre de 2011 0:49
por narachamus
Me da que no vamos a oler ni estas ni el Book of Unwritten Tales en castellano, con lo sencillo que sería venderlas en formato digital y ahorrarse excusas...
Re: A new beginning
Publicado: Jueves, 1 de Diciembre de 2011 15:22
por Laurea
No sé. Lo único que nos queda es esperar a ver si de cara a Navidad o Reyes tenemos alguna noticia y se deciden a dar el paso o a sacarnos de dudas.
narachamus escribió:Me da que no vamos a oler ni estas ni el Book of Unwritten Tales en castellano, con lo sencillo que sería venderlas en formato digital y ahorrarse excusas...
En un momento dado y según cómo sea cada uno de "tolerante" con el formato digital, si eso sirve para poder disfrutar de este o de otros juegos bienvenido sea.
Además, tenemos otros fraguándose del mismo estilo que A new beginning, como "The Dark Eye: Chains of Satinav" o "Deponia" que también me gustaría jugar.
Chic@s, hay que hacerse oír para ver si las desarrolladoras se acuerdan un poquito del mercado español.
Re: A new beginning
Publicado: Viernes, 2 de Diciembre de 2011 11:34
por Edward Van Helgen
Chungo que el juego salga. Está bastante bien. A mí me ha gustado en ciertos apsectos más que el Whispered World. De hecho, pienso escribir review. Estos de Daedalic saben hacer las cosas. O al menos, saben narrarlas...
Re: A new beginning
Publicado: Miércoles, 12 de Diciembre de 2012 20:00
por narachamus
Casi lloro al ver vuestro tweet, por fin en español y sólo a 9 euros en Steam
Re: A new beginning
Publicado: Miércoles, 12 de Diciembre de 2012 22:11
por kelmer
Pues si te lo pillas, haznos un favor y dinos quién sale en los créditos de traducción.
Re: A new beginning
Publicado: Miércoles, 12 de Diciembre de 2012 22:42
por narachamus
mmmm, no sale nada al respecto en los créditos
Re: A new beginning
Publicado: Miércoles, 12 de Diciembre de 2012 23:06
por kelmer
Y en el manual, quizá?
Re: A new beginning
Publicado: Jueves, 13 de Diciembre de 2012 1:13
por narachamus
No hay manual. He vuelto a ver los créditos por si acaso, pero que va, nada de traducción, y ni un español en todo el rollo.
Una cosa, ¿qué significa que esta edición sea la Final Cut? ¿Han cambiado algo del juego?
Re: A new beginning
Publicado: Jueves, 13 de Diciembre de 2012 2:54
por cireja
kelmer escribió:Pues si te lo pillas, haznos un favor y dinos quién sale en los créditos de traducción.
Apuesto por el limón.
Re: A new beginning
Publicado: Jueves, 13 de Diciembre de 2012 10:26
por Jose
cireja escribió:kelmer escribió:Pues si te lo pillas, haznos un favor y dinos quién sale en los créditos de traducción.
Apuesto por el limón.
Si está acabada la traducción no puede ser el Limón, debe ser el Kelmer. No se si me explico...
Re: A new beginning
Publicado: Jueves, 13 de Diciembre de 2012 10:54
por kelmer
JAJAJAJA, pues es de los dos, y creo que también del señor Maidagán (me perdone el implicado por mi desconocimiento). Nosotros la hicimos para Friendware, pero no sabemos si es ésta o no.
Re: A new beginning
Publicado: Jueves, 13 de Diciembre de 2012 12:24
por cireja
Jose escribió:cireja escribió:kelmer escribió:Pues si te lo pillas, haznos un favor y dinos quién sale en los créditos de traducción.
Apuesto por el limón.
Si está acabada la traducción no puede ser el Limón, debe ser el Kelmer. No se si me explico...
A la segunda lo he pillado, jajajaja. Qué bueno, si está terminada, dice, jajja. Muy bueno.