Página 1 de 1

Alcachofa Soft. - Donde están estos muchachos?

Publicado: Viernes, 8 de Octubre de 2004 23:06
por Agustin
Buenas gente de Aventura y CÍA!

Quisiera hacerles una consulta. Cada tanto escribo un artículo para Just Adventure+ haciendo énfasis especial en el software español. Una de mis metas es hacer conocer al público de JA+ (mayormente) norteamericano los grandes títulos del software español.

En este momento me encuentro trabajando en una review de la última aventura de Mortadelo y Filemón. Si bien es discutible si se trata o no de un "gran título", debido a su reciente lanzamiento es de mayor interés al público ya que existe una posibilidad de poder jugarlo (el mismo caso sucedió con el Westerner). No es asi con un, digamos, Abadía del Crímen.

En fin, de esto mismo se trata la consulta que quiero hacerles. Queremos ponernos en contacto con la gente de Alcachofa ya que la posibilidad de introducir un juego como el Mortadelo y Filemón en el mercado norteamericano es fuerte pero tendriamos que hablar con ellos al respecto. Les hemos enviado mails tanto en inglés como en español pero no hemos tenido respuesta. Alguien sabe si la empresa sigue en marcha? Sería posible que alguno de Uds., ya sea usuario o trabaje para AyCÍA, sepa como ponerse en contacto con esta gente?

Muchísimas gracias y un abrazo,
Agustín

Publicado: Sábado, 9 de Octubre de 2004 2:42
por Alya
Pues hace poco en la página de La-Aventura les hicieron una entrevista vía chat.

http://www.la-aventura.net/

Busca en NOTICIAS (en la parte izquierda arriba) de Agosto.
Puedes contactar con el webmaster para más información sobre Alcachofa Soft.
El correo está abajo del todo en "Envíanos..."

Seguramente el equipo de Aventura y CIA también sepa dónde encontrarlos. A ver si mañana te leen y te lo dicen es que ahora creo que están durmiendo jajajaja.

He leído en Just Adventure que Mortadelo y Filemón salen con otros nombres ¿por qué? ¿es que en inglés suenan mal? ¿o son incomprensibles?

¡¡Hey, hey, ... otro abrazo!!

Publicado: Sábado, 9 de Octubre de 2004 8:40
por kelmer
Los chicos de Alcachofa son gente afable y accesible (demasiado accesible, diría yo :twisted: ), de modo que si no te han contestado será porque estarán de vacaciones o tendrán algún problema con el correo. Yo personalmente no puedo ayudarte más, pero quizá algún compañero de la web pueda decirte algo.

Publicado: Sábado, 9 de Octubre de 2004 12:55
por Risingson
Ayla, Mortadelo y Filemón tienen un nombre distinto por cada país donde se han exportado. Es lo clásico de la localización de nombres, como los Dupont Dupont de Tintin que aqui se llaman Hernández y Fernández.

Agustín, lo dicho: ultimamente no les hemos visto, pero alguno de nosotros tiene el telefono de Emilio de Paz. La verdad, distribuir ese título por las américas sería un puntazo.

Espérate a medida que pase el día, que ahora mismo deben estar todos con una resaca tan bruta como la que tengo yo. Puto whisky Dyc, esto me pasa por salir con gente que hace botellones pobres.

Publicado: Sábado, 9 de Octubre de 2004 16:50
por POPOO
Saludos Agustín,

yo tengo el número de telefono móvil de Emilio de Paz. Enviame un correo a aventuraycia@hotmail.com y te lo doy sin ningún problema. Supongo que a Emilio no le importará.

Publicado: Sábado, 9 de Octubre de 2004 16:51
por Risingson
Popoo... es de Argentina...

Publicado: Sábado, 9 de Octubre de 2004 16:54
por POPOO
Joder, no me he fijado en la ubicación jeje De todas formas....acaso es imposible llamar a un móvil español desde argentina? Sólo hay que poner el +34 delante del número jeje

Saludos

Publicado: Sábado, 9 de Octubre de 2004 17:38
por Agustin
Bueno sí, pero no habría problemas en una llamadita corta a España. Cualquier cosa con tal que sea por el beneficio de las aventuras :lol: De todas formas, primero voy a intentar con una dirección de correo que me facilitó El Jones y, sino tengo suerte, le pediré a POPOO el nro. de teléfono.

Mil gracias y los mantengo al tanto!

Ah, hasta donde yo sé, los varios nombres de Mortadelo y Filemón son los siguientes:
Clever & Smart
Fred & Jeff
Paling & Ko

Me imagino que nombres como "Mortadelo" y "Filemón" no son muy comerciables en el mercado norteamericano, pero convengamos que son un poco quisquillosos. Si cambiaron Westerner por Wanted... :roll:

Publicado: Domingo, 10 de Octubre de 2004 12:33
por Jose
Bueno, aquí en España cambiamos los títulos de las películas como nos sale de la polla y tan ancho que nos quedamos :D

Publicado: Domingo, 10 de Octubre de 2004 12:37
por kelmer
No siempre, afortunadamente. Que por algún país de la hispanoamérica todavía llaman "tiempos violentos" a Pulp Fiction...

Publicado: Domingo, 10 de Octubre de 2004 13:05
por Emilio
Hola a todos!!

Agustín: Nos habéis pillado en una mala semana. Yo estoy en barcelona y mis socios están enfermitos los dos. El martes vuelvo por la oficina y ya me pondré en contacto con vosotros.

Un saludete.


Emilio de Paz

(Gracias al Ron por avisar)(

Publicado: Lunes, 11 de Octubre de 2004 0:31
por Agustin
kelmer escribió:No siempre, afortunadamente. Que por algún país de la hispanoamérica todavía llaman "tiempos violentos" a Pulp Fiction...
Ni lo menciones :roll: Nosotros también tenemos la manía de cambiar nombres pero algunos casos son realmente de terror. Fijate sino que estupidez llamar a Jackie Brown "Triple Traición"!

Emilio: Un gustazo! Espero ponerme en contacto contigo entonces. Creo que Randy Sluganski les ha enviado un mail a una de las direcciones publicadas en su sitio y sería bueno que también hablen con él.

Saludos!