Este es el foro donde todo aventurero que se precie habrá de reunirse para discutir y comentar los temas de mayor interés de nuestro amado género
Moderador: Moderadores
-
Curtis
- Aventurero medio
- Mensajes: 162
- Registrado: Viernes, 24 de Noviembre de 2006 15:12
- Ubicación: WynTech
Mensaje
por Curtis » Viernes, 24 de Noviembre de 2006 15:20
Hola, junto con presentarme, me gustaría consultarles si existe alguna traducción para alguno de los Phantasmagoria.
Un gusto poder participar de este foro.

-
kelmer
- Big Fat Lover
- Mensajes: 2667
- Registrado: Jueves, 24 de Abril de 2003 0:47
- Ubicación: Amsterdam
-
Contactar:
Mensaje
por kelmer » Viernes, 24 de Noviembre de 2006 15:28
De momento no, un visitante me contactó hace tiempo con motivo de su intención de traducir phantasmagoria 2, y después de ayudarle todo lo que pude en la parte técnica, no volví a saber más de él...
-
Curtis
- Aventurero medio
- Mensajes: 162
- Registrado: Viernes, 24 de Noviembre de 2006 15:12
- Ubicación: WynTech
Mensaje
por Curtis » Viernes, 24 de Noviembre de 2006 15:31
kelmer escribió:De momento no, un visitante me contactó hace tiempo con motivo de su intención de traducir phantasmagoria 2, y después de ayudarle todo lo que pude en la parte técnica, no volví a saber más de él...
A pesar de que hablo inglés y me teminé el juego hace un par de años, tenía la esperanza de jugarlo con subtítulos en español. Igual que GK2.
¿Qué aventura gráfica me recomiendan? pero del tipo películas.
-
narachamus
- Tentáculo morado de Cthulhu
- Mensajes: 2575
- Registrado: Domingo, 2 de Enero de 2005 1:09
Mensaje
por narachamus » Viernes, 24 de Noviembre de 2006 18:58
Aprovecho para preguntar cómo se traducen los juegos. Se me pasó por la cabeza el otro día después de bajar un parche de traducción del Dark Corners of the Earth, ¿se hace siempre de la misma forma para todos los juegos?
-
ruekov
- Aventurero experto
- Mensajes: 617
- Registrado: Miércoles, 10 de Noviembre de 2004 18:56
- Ubicación: Lleida, catatonia
-
Contactar:
Mensaje
por ruekov » Viernes, 24 de Noviembre de 2006 21:46
Destro escribió:¿Qué aventura gráfica me recomiendan? pero del tipo películas.
Bueno... en castellano hay pocas, y las qe hay ponen los pelos de punta.
Yo te recomiendo Tex Murphy Overseer. Es más que entretenida.
Tex Murphy, PI
-
Radiobuzz
- Aventurero respetable
- Mensajes: 422
- Registrado: Miércoles, 28 de Abril de 2004 1:33
- Ubicación: Mar del Plata, Argentina
Mensaje
por Radiobuzz » Sábado, 25 de Noviembre de 2006 3:42
narachamus escribió:Aprovecho para preguntar cómo se traducen los juegos. Se me pasó por la cabeza el otro día después de bajar un parche de traducción del Dark Corners of the Earth, ¿se hace siempre de la misma forma para todos los juegos?
No, básicamente depende del motor que usen ya que los recursos están comprimidos/codificados según el caso.
Takk...
-
Ingwell Ritter
- Aventurero respetable
- Mensajes: 452
- Registrado: Sábado, 6 de Septiembre de 2003 17:38
- Ubicación: En la capilla de Schlöss Ritter, Bavaria
-
Contactar:
Mensaje
por Ingwell Ritter » Domingo, 26 de Noviembre de 2006 12:36
Tienes Ripper, que era bastante entretenida

.Aunque las que mas me gustaron del estilo peli, fueron el gk2 y los Phantasmagoria.
-
Curtis
- Aventurero medio
- Mensajes: 162
- Registrado: Viernes, 24 de Noviembre de 2006 15:12
- Ubicación: WynTech
Mensaje
por Curtis » Miércoles, 29 de Noviembre de 2006 15:00
Ingwell Ritter escribió:Tienes Ripper, que era bastante entretenida

.Aunque las que mas me gustaron del estilo peli, fueron el gk2 y los Phantasmagoria.
Concuerdo contigo. Lejos los que más me han gustado. ¿No se nota por mi avatar?
Estoy jugando Agatha Christie: And there were None.

-
narachamus
- Tentáculo morado de Cthulhu
- Mensajes: 2575
- Registrado: Domingo, 2 de Enero de 2005 1:09
Mensaje
por narachamus » Lunes, 26 de Enero de 2009 12:17
Entonces, y a fecha de hoy, no existen subtítulos para el Phantasmagoria 1, no? En inglés tampoco venían en el juego?
-
ruekov
- Aventurero experto
- Mensajes: 617
- Registrado: Miércoles, 10 de Noviembre de 2004 18:56
- Ubicación: Lleida, catatonia
-
Contactar:
Mensaje
por ruekov » Miércoles, 28 de Enero de 2009 23:04
narachamus escribió:Entonces, y a fecha de hoy, no existen subtítulos para el Phantasmagoria 1, no? En inglés tampoco venían en el juego?
Va a ser que no. Y pongo la mano al fuego que no lo vas a ver nunca... a no ser, claro, que alguien haga un remake.
Tex Murphy, PI
-
Malleys
- El pipi antes conocido como Balmung
- Mensajes: 1340
- Registrado: Miércoles, 11 de Abril de 2007 18:58
Mensaje
por Malleys » Jueves, 29 de Enero de 2009 22:14
Argh!
-
padrino_king
- Lucas-yonki
- Mensajes: 83
- Registrado: Martes, 15 de Julio de 2008 2:16
Mensaje
por padrino_king » Jueves, 29 de Enero de 2009 23:34
espero daros, dentro de poco, una sorpresita con la traduccion de ese jueguecillo...
FaZz...
-
narachamus
- Tentáculo morado de Cthulhu
- Mensajes: 2575
- Registrado: Domingo, 2 de Enero de 2005 1:09
Mensaje
por narachamus » Viernes, 30 de Enero de 2009 13:01
padrino_king escribió:espero daros, dentro de poco, una sorpresita con la traduccion de ese jueguecillo...
Otro que se va a ganar las puertas del cielo como Kelmer, jaja.
-
Malleys
- El pipi antes conocido como Balmung
- Mensajes: 1340
- Registrado: Miércoles, 11 de Abril de 2007 18:58
Mensaje
por Malleys » Viernes, 30 de Enero de 2009 17:36
10 a 1 a que es una traducción del Phantasmagoria.
-
padrino_king
- Lucas-yonki
- Mensajes: 83
- Registrado: Martes, 15 de Julio de 2008 2:16
Mensaje
por padrino_king » Domingo, 1 de Febrero de 2009 1:00
y ademas otra cosa
FaZz...
-
Kkwet
- Aventurero respetable
- Mensajes: 286
- Registrado: Viernes, 12 de Septiembre de 2003 23:37
- Ubicación: Por BCN.
Mensaje
por Kkwet » Domingo, 1 de Febrero de 2009 13:17
Una foto tuya en posturas indecentes?
"Inserte aquí su firma."
-
padrino_king
- Lucas-yonki
- Mensajes: 83
- Registrado: Martes, 15 de Julio de 2008 2:16
Mensaje
por padrino_king » Domingo, 1 de Febrero de 2009 13:27
Ago más agradable por vuestra suerte
FaZz...
-
Gaspode
- Ebrio Casanova
- Mensajes: 1486
- Registrado: Viernes, 25 de Junio de 2004 13:30
- Ubicación: Budapest
Mensaje
por Gaspode » Domingo, 1 de Febrero de 2009 15:15
padrino_king escribió:Ago más agradable por vuestra suerte

-
padrino_king
- Lucas-yonki
- Mensajes: 83
- Registrado: Martes, 15 de Julio de 2008 2:16
Mensaje
por padrino_king » Domingo, 1 de Febrero de 2009 15:27
Aún más agradable que un servidor tocándose Gaspode...solo de imaginartelo se te saltan las lágrimas xD
FaZz...
-
narachamus
- Tentáculo morado de Cthulhu
- Mensajes: 2575
- Registrado: Domingo, 2 de Enero de 2005 1:09
Mensaje
por narachamus » Miércoles, 4 de Febrero de 2009 12:33
¿Vas a doblarlo? XD